范海辛故事简介
视频简介
接连发生的壁橱死亡事件让整个切斯特山城陷入了恐慌之中。《环球日报》将这个案子交到了一位名为理查德(Donald Grant 饰)的记者手中,在调查案件的过程中,理查德结识了大学教授本尼特夫人(Denise DuBarry 饰),多年的经验让本尼特夫人开始怀疑,案件的真凶并非人类,然而,警方却并不相信本尼特夫人所说的话。 诺贝尔奖获得者菲利普教授在查看过现场之后得出了和本尼特夫人相似的结论,种种迹象表明,一种邪恶而又凶残的怪物正潜伏在市民们的身边。最终,在菲利普,本尼特夫人和其儿子罗伊(保罗·杜利 Paul Dooley 饰)的共同努力之下,怪物现出了真身,糟糕的是,无论子弹还是炮火,似乎都无法伤害这怪物半分。。一群强迫症患者在候诊室里等待因航班延误而尚未赴约的医生,这迫使他们必须互相忍受彼此的怪癖。。This very Kafka-esque film is Keaton's response to the Fatty Arbuckle scandal.[citation needed] Even though the central character's intentions are good, he cannot win, no matter how inventively he tries. He gets into various scraps with police officers throughout the film. Eventually, he unwittingly throws a bomb into a police parade and ends up being chased by a horde of cops. At the end of the film, Keaton's character locks up the cops in the police station. However, the girl he is trying to woo disapproves of his behavior and gives him the cold shoulder. Therefore, he unlocks the police station and is immediately pulled in by the cops. The film ends with the title "The End" written on a tombstone with Keaton's pork pie hat propped on it. One of Keaton's most iconic and brilliantly-constructed short films, Cops was deemed "culturally, historically, or aesthetically significant" by the United States Library of Congress and selected for preservation in their National Film Registry in 1997.。